Befejezett Samandriel Nevra Saceviciene Douluo Continent [2021]

Csak azért kezdtem el nézni, mert a donhuat is nézem és azt NAGYON jól és látványosan csinálták meg, ezzel szemben ez elég költséghatékony lett. Egy csomó szereplőt kihagytak belőle, rendesen átírják a legtöbb jelenetet.
Szinte csak a karakterek nevei és az alap történet egyes elemei egyeznek meg, ha ezek nem lennének olyan lenne, mintha egy teljesen más művet néznék és nem a Douluo Dalu-t.

Még csak a 28. résznél tartok, de sajnos már most olyan dolgokat lőttek el a történetben, amik még benne se voltak a Donghua-ban, pedig az már 148. résznél tart :O
Jó tudom ne hasonlítsam össze a kettő, de azért tekintettel lehettek volna a készítők a másik adaptációra is, mert az már évek óta fut itt, itt meg alig 40 réz alatt elspoilereznek olyan dolgokat amikről még említés se volt a donghua-ban. :(
Ráadásul a donghua-ban legalább látványosan és ütősen vannak meganimálva a dolgok és jó aláfestő zenék is vannak, itt meg úgy rohan a történet, hogy alig jut idő a történet kibontására, a harcokra, inkább a karakterek magánéltét és a romantikus szálat erőltetik.

Most meg azt olvasom, hogy 3 évad lesz belőle? :O Ha jövőre kiadnak még 40 rész akkor már szinte felesleg lesz megcsinálniuk a donghuat, mert az élőszereplős változat minden spoilert ellő.
 
Csak azért kezdtem el nézni, mert a donhuat is nézem és azt NAGYON jól és látványosan csinálták meg, ezzel szemben ez elég költséghatékony lett. Egy csomó szereplőt kihagytak belőle, rendesen átírják a legtöbb jelenetet.
Szinte csak a karakterek nevei és az alap történet egyes elemei egyeznek meg, ha ezek nem lennének olyan lenne, mintha egy teljesen más művet néznék és nem a Douluo Dalu-t.

Még csak a 28. résznél tartok, de sajnos már most olyan dolgokat lőttek el a történetben, amik még benne se voltak a Donghua-ban, pedig az már 148. résznél tart :O
Jó tudom ne hasonlítsam össze a kettő, de azért tekintettel lehettek volna a készítők a másik adaptációra is, mert az már évek óta fut itt, itt meg alig 40 réz alatt elspoilereznek olyan dolgokat amikről még említés se volt a donghua-ban. :(
Ráadásul a donghua-ban legalább látványosan és ütősen vannak meganimálva a dolgok és jó aláfestő zenék is vannak, itt meg úgy rohan a történet, hogy alig jut idő a történet kibontására, a harcokra, inkább a karakterek magánéltét és a romantikus szálat erőltetik.

Most meg azt olvasom, hogy 3 évad lesz belőle? :O Ha jövőre kiadnak még 40 rész akkor már szinte felesleg lesz megcsinálniuk a donghuat, mert az élőszereplős változat minden spoilert ellő.
Én azt javaslom, hogy akkor nézd meg, ha a donghua végére értek. Akkor biztos nem előzöd meg az ottani történetet. Ahogy észre is vetted más szálon fut a sztori, más a fontos ebben a változatban, mint az animációs sorozatban. Ez azért van, mert más a célközönség. Azt nem tudom, hogy ez mennyire költséghatékony, de a főszereplő Xiao Zhan az egyik legkeresetebb színész mostanság, akinek biztos nem alacsony a gázsija. Hogy mit raknak a 3. évadba? Azt nem tudom, de nem féltem a kínaiakat. Biztos kitalálnak vmit, amivel hozzák a nézettséget (és náluk ez a lényeg). A kivitelezésen mi is jókat derültünk ebben a fórumban, de a hibáival együtt nagyon szerethető sorozat. (Gyanítom én vagyok a célközönség, ha így gondolom...;))
 
Mivel a donghua-ból minden héten csak 1 rész jön ki, és kb még 300 rész simán lesz, így kb 300 hét múlva a "végére" is érnek , addigra meg simán kiadják az élőszereplős 3. évadát is :D
Igazából nem fut más szálon mert ugyanaz az alap történet, csak itt felpörgették az eseményeket és átírták a jeleneteket, d attól még ugyan az történik mind a kettőben.
De itt valamiért sokkkkkal előbb behoztak a történetbe olyan dolgokat amiket még meg se említettek a donghua-ban.
Lényegében csak az zavar, hogy nincsenek tekintettel a másik adaptációra és a történetnek olyan elemeit és eseményeit hozzák előrébb amiknek csak később kellene benne lennie.

Amúgy "elvileg" a regényt dolgozza fel, de látszólag inkább a gagyi és gyerekes mangát veszi alapul az előszereplős változat, ami már meg is magyarázná a sok eltérést, és a túlságosan lebutított történetvezetést.
 
Mivel a donghua-ból minden héten csak 1 rész jön ki, és kb még 300 rész simán lesz, így kb 300 hét múlva a "végére" is érnek , addigra meg simán kiadják az élőszereplős 3. évadát is :D
Igazából nem fut más szálon mert ugyanaz az alap történet, csak itt felpörgették az eseményeket és átírták a jeleneteket, d attól még ugyan az történik mind a kettőben.
De itt valamiért sokkkkkal előbb behoztak a történetbe olyan dolgokat amiket még meg se említettek a donghua-ban.
Lényegében csak az zavar, hogy nincsenek tekintettel a másik adaptációra és a történetnek olyan elemeit és eseményeit hozzák előrébb amiknek csak később kellene benne lennie.

Amúgy "elvileg" a regényt dolgozza fel, de látszólag inkább a gagyi és gyerekes mangát veszi alapul az előszereplős változat, ami már meg is magyarázná a sok eltérést, és a túlságosan lebutított történetvezetést.
Igen, csak egy rész, és az is nagyon rövid :cautious:... úgyhogy tényleg sanszos a háromszáz rész. A "más szálon fut"-ot nem az alaptörténetre értettem, hanem a más oldalról történő megközelítést. Ahogy említetted is a romantikus szál elég erős itt...
 
Igen, sajnos tényleg rövidek a részek, de még így is elég sok hasznos, érdekes és részletes infót lehet megtudni a donghua-ból, amit mind kihagynak az élőszereplős változatból.
A kínai/koreai élőszereplős sorozatokra jellemző, hogy a romantikát és a humort helyezik előtérbe, még a komoly jeleneteket is elviccelik.
Nem is baj, ha egy élőszereplős változatban a a romantikát helyezik előtérbe, csak ezt ne a hasznos és érdekes információk és világépítés kárára tegyék, mert így elveszik a lényeg.

Ennek a világnak egy részletesen kidolgozott szabálytrendszere van, de sajnos a sok változtatás miatt csak érintőlegesen esik szó a dolgok működéséről, a lélekmesterekről és a lélekszörnyekről, és közben pár karaktert is kihagynak, akik még mindig szerepelnek a donghua-ban (ahol már Tang San-nak 6 gyűrűje van).

A donghua-ra nézve eddig az egyik legnagyobb spoiler az, hogy ott Tang San (akinek már 6 gyűrűje van) még nem is tudja, hogy Bibi Dong-nak van gyereke (és hogy az ő apja a Lélekcsarnok előző vezetője), itt pedig jóval előbb (ahol még csak 3 gyűrűje van) megtudja ezt.
Szóval ezt az infót csak úgy randon előrébb hozták az élőszereplős változatban pedig semmi nem indokolta.
 
Utoljára módosítva moderátor által:

Samandriel

Fordító
Igen, sajnos tényleg rövidek a részek, de még így is elég sok hasznos, érdekes és részletes infót lehet megtudni a donghua-ból, amit mind kihagynak az élőszereplős változatból.
A kínai/koreai élőszereplős sorozatokra jellemző, hogy a romantikát és a humort helyezik előtérbe, még a komoly jeleneteket is elviccelik.
Nem is baj, ha egy élőszereplős változatban a a romantikát helyezik előtérbe, csak ezt ne a hasznos és érdekes információk és világépítés kárára tegyék, mert így elveszik a lényeg.

Ennek a világnak egy részletesen kidolgozott szabálytrendszere van, de sajnos a sok változtatás miatt csak érintőlegesen esik szó a dolgok működéséről, a lélekmesterekről és a lélekszörnyekről, és közben pár karaktert is kihagynak, akik még mindig szerepelnek a donghua-ban (ahol már Tang San-nak 6 gyűrűje van).

A donghua-ra nézve eddig az egyik legnagyobb spoiler az, hogy ott Tang San (akinek már 6 gyűrűje van) még nem is tudja, hogy Bibi Dong-nak van gyereke (és hogy az ő apja a Lélekcsarnok előző vezetője), itt pedig jóval előbb (ahol még csak 3 gyűrűje van) megtudja ezt.
Szóval ezt az infót csak úgy randon előrébb hozták az élőszereplős változatban pedig semmi nem indokolta.
A változtatások főként annak tudhatóak be, hogy valamennyire el kell térnie a kettőnek, ha újat akarnak mutatni, mert nem lenne értelme teljesen és mindenestül ugyanazt képernyőre hozniuk, mint amit már az anime megtett.
Nagyon örülök, hogy végre van egy kis élet egy sorozatunk alatt és csak bátorítani tudlak, hogy beszélgessetek egymással, :) de kérlek a spoileres tartalmakat kerüljük, Most elrejtjük neked spoiler tag alá ezen hozzászólásod utolsó bekezdését, de egyébként ez a lehetőség neked is adott, ha olyan témákat szeretnél feszegetni, ami érinti a cselekményt. A hozzászólásnál fent a menüpontban találsz a jobb szélén három pontocskát, ha arra rá kattintasz, akkor tudsz beszúrni takarást :)
 
Igen, sajnos tényleg rövidek a részek, de még így is elég sok hasznos, érdekes és részletes infót lehet megtudni a donghua-ból, amit mind kihagynak az élőszereplős változatból.
A kínai/koreai élőszereplős sorozatokra jellemző, hogy a romantikát és a humort helyezik előtérbe, még a komoly jeleneteket is elviccelik.
Nem is baj, ha egy élőszereplős változatban a a romantikát helyezik előtérbe, csak ezt ne a hasznos és érdekes információk és világépítés kárára tegyék, mert így elveszik a lényeg.

Ennek a világnak egy részletesen kidolgozott szabálytrendszere van, de sajnos a sok változtatás miatt csak érintőlegesen esik szó a dolgok működéséről, a lélekmesterekről és a lélekszörnyekről, és közben pár karaktert is kihagynak, akik még mindig szerepelnek a donghua-ban (ahol már Tang San-nak 6 gyűrűje van).

A donghua-ra nézve eddig az egyik legnagyobb spoiler az, hogy ott Tang San (akinek már 6 gyűrűje van) még nem is tudja, hogy Bibi Dong-nak van gyereke (és hogy az ő apja a Lélekcsarnok előző vezetője), itt pedig jóval előbb (ahol még csak 3 gyűrűje van) megtudja ezt.
Szóval ezt az infót csak úgy randon előrébb hozták az élőszereplős változatban pedig semmi nem indokolta.
Igen, Hu Lie Na és Bibi Dong valódi kapcsolata nekem is új volt. Szerencsére én nagyon bírom a spoileres dolgokat, ezért nem veszi el a kedvem a továbbiaktól, de páran biztos bosszankodnak, akik párhuzamosan nézik a sorozatokat. Vannak persze eltérések is . Gonosz Főnix és Dagi karaktere teljesen más (meg lehet kövezni, de az itteni nekem jobban tetszik). Viszont változatlanul az a véleményem, hogy a donghua világát megalkotni élő szereplőkkel lehetetlenség (legalábbis hollywoodi költségvetést igényelne). Ha csak arra a monumentális jelenetre gondolunk, amikor Tang Hao teljes harci lelke elsöpri az arénát, hogy mentse Tang Sant, jó sok pénzbe kerülne élőbe átültetni. (Ráadásul a donghuaba részenként több az ilyen jelenet, mint itt tíz részenként...)
 
Igaz, nem adhatják le pontosan ugyan azt, én is csak azért vagyok fennakadva az eltéréseken, változtatásokon, mert túl szembetűnőek, és így már zavaróak számomra.
De ettől függetlenül egész elfogadhatóan oldottak meg és alakítottak át egyes jeleneteket.
Azért látszik, hogy mostanában sok fejlődött a CGI és néhol olyanok az animációk, mintha tényleg ott lennének.

Whitebamboo:
Igen, sajnos elég nehéz ugyanazt megalkotni élőszereplőkkel, amit már egy animációs változatban megcsináltak. ÓÓÓ Az volt az egyik legepikusabb jelenet, kíváncsi vagyok itt hogyan oldják meg.
Az mondjuk elég poén, hogy Ma Hongjun karakterét eléggé megváltoztatták, mert a donghua-ban ő a "Dagi főnix", itt pedig egy vékony srác :p
Ugye elég sokat "röpködnek" a karakterek és gondolom egyszerűbb volt egy vékony srácot röptetni.

A 30. részben egész jól lett meganimálva a két pók, bár a Gödördémon Pók eléggé olyan lett, mint egy hatalmas tarantula, de még így is tetszett :D
Mondjuk a harcot lerövidítették, és sajnos egy kihagyott karakter miatt az egész jelenetet átírták, de ettől függetlenül nem volt rossz.

Azt megint elfelejtették megemlíteni, hogy egy átlagos lélekmesternek szinte lehetetlen elnyelnie 4. gyűrűnek egy Tízezer éves lélekgyűrűt.
(Amúgy azt is elfelejtették megemlíteni, hogy a 10000 és a 9999 éves lélekgyűrűt is Tízezer évesnek nevezik).
Akiket eddig mutattak, négy vagy több gyűrűvel, mindnek "csak" Ezer éves volt a 4. lélekgyűrűje.
De Tang San-nak mégis sikerült elnyelnie (tudjuk miért) és ez egy nagyon kivételes dolog.

Amúgy mekkora poén már, hogy minden öreg Tang San-ra pályázik. :D
Jönnek a szöveggel, hogy: "Bántottad az unokámat ezért meglakolsz", aztán meg kidumálja magát és haverok lesznek :p
 
Top