Befejezett Samandriel Better Days (2019)

Samandriel

Fordító
BD-1.jpeg
BD5.jpgBD3.jpegBD4.png



Cím: 少年的你 | Better Days
Magyarul: Szebb napok
Megjelenés: 2019. október 25.
Ország: Kína
Hossz: 2 óra 18 perc
Műfaj: romantikus, pszichológiai, dráma

Szereplők
  • Zhou Dongyu (Love & Life & Lie)
  • Jackson Yee (The Longest Day in Chang'an; Noble Aspirations; Song of Phoenix )
  • Yin Fang
  • Wu Yue (Serenade of Peaceful Joy; The Best Partner)
  • Gala Zhang (The Best of You in My Mind)
  • Zhou Ye (Goodbye in July)

Leírás

A film egy iskolai bántalmazástól szenvedő lány és egy utcagyerek történetét mutatja be, valamint azt, hogyan változik meg az életük, miután találkoznak egymással, milyen álmaik és vágyaik vannak a jövőre nézve és miként védelmezik egymást a maguk módján.

Jiu Yuexi "In His Youth, In Her Beauty" regénye alapján.
 

Attachments:

Utoljára módosítva:
Jónak tűnik a tartalom alapján. Szeretem a hasonló témájú filmeket, már nem azért mert szeretem nézni az emberek szenvedését hanem mert egy kicsit felhívják a figyelmet a témára. Sajnos a diákéveimben én is rengeteg verbális bántalmazást éltem át és aki nem volt hasonló cipőben az el sem tudja képzelni milyen nyomorúságos érzés. Előre is köszönöm a filmet és a feliratot! 😊
 

Samandriel

Fordító
Jónak tűnik a tartalom alapján. Szeretem a hasonló témájú filmeket, már nem azért mert szeretem nézni az emberek szenvedését hanem mert egy kicsit felhívják a figyelmet a témára. Sajnos a diákéveimben én is rengeteg verbális bántalmazást éltem át és aki nem volt hasonló cipőben az el sem tudja képzelni milyen nyomorúságos érzés. Előre is köszönöm a filmet és a feliratot! 😊
Én is szeretem a valóságérzetűbb vagy elgondolkodtatóbb témájú filmeket.
Sajnálom, hogy ez történt veled, tudom milyen, engem is sokáig csúfoltak különböző dolgokért. De döbbenetes, hogy az ilyen dolgok meddig el tudnak fajulni és azok, akik csinálják, észre sem veszi, hogy milyen következményeket okoznak.
Megvan a film és a hozzátartozó felirat is, de sajnos az időzítés nem jó, így lassan, de biztosan készülget:D
 
Én is szeretem a valóságérzetűbb vagy elgondolkodtatóbb témájú filmeket.
Sajnálom, hogy ez történt veled, tudom milyen, engem is sokáig csúfoltak különböző dolgokért. De döbbenetes, hogy az ilyen dolgok meddig el tudnak fajulni és azok, akik csinálják, észre sem veszi, hogy milyen következményeket okoznak.
Megvan a film és a hozzátartozó felirat is, de sajnos az időzítés nem jó, így lassan, de biztosan készülget:D
Csináld nyugodtan, türelmesen várok 😊 Szomorúan olvastam, hogy te is hasonló cipőben jártál, remélem azóta jobb emberek vesznek körül ;) és nem okozott maradandó sérelmet benned. Ezeket a dolgokat senkinek nem szabadna megtapasztalnia.
 

Samandriel

Fordító
Csináld nyugodtan, türelmesen várok 😊 Szomorúan olvastam, hogy te is hasonló cipőben jártál, remélem azóta jobb emberek vesznek körül ;) és nem okozott maradandó sérelmet benned. Ezeket a dolgokat senkinek nem szabadna megtapasztalnia.
Én is, hogy neked sem:) Az időzítést megoldottam, úgyhogy majd hamarosan felirat is lesz, valamikor a most tartott kisebb szünetünk után.
 
Még egyszer NAGYON KÖSZÖNÖM a feliratot! 🤗 Nem egy könnyen emészthető darab és akiben van egy kis empátia az biztosan megkönnyezi néhány jelentét. Számomra elég felkavaró volt, általában nem vagyok az a filmen sírós fajta de néhányszor elkapott. Örülök, hogy felismerték a téma fontosságát és ezzel a filmmel is harcolnak ellene. Köszönöm Samadriel, hogy felkaroltad ezt a történetet és mások számára is elérhetővé tetted.
 

Samandriel

Fordító
Még egyszer NAGYON KÖSZÖNÖM a feliratot! 🤗 Nem egy könnyen emészthető darab és akiben van egy kis empátia az biztosan megkönnyezi néhány jelentét. Számomra elég felkavaró volt, általában nem vagyok az a filmen sírós fajta de néhányszor elkapott. Örülök, hogy felismerték a téma fontosságát és ezzel a filmmel is harcolnak ellene. Köszönöm Samadriel, hogy felkaroltad ezt a történetet és mások számára is elérhetővé tetted.
Nagyon szívesen:) Az biztos, hogy egy elég kemény film, de nagyon jó, hogy foglalkoznak ezzel a témával is.
 
Kedves Samandriel!
Boldog új évet!
Amikor készen lettél a felirattal, frissiben le is töltöttem de csak ma lett időm, hangulatom megnézni ezt a filmet. Döbbenetesen jó és nagyon elgondolkodtató film.A legszomorúbb az,hogy nem csak egy regény adja a történet alapját hanem a mindennapok is. Egyre több országban és egyre többször jelenlévő problémát feszeget a film.
Mégegyszer köszönöm, hogy általad láthattam .
Üdv anoli
 
Kedves Samandriel! Kb fél éve "kerülgetem" ezt a filmet és most vettem erőt magamon, hogy megnézzem. Amit feldolgoz, az egy nagyon kemény és sajnos mindenhol aktuális téma. Ezért, illetve a szereplők hiteles alakítása miatt is a film erős érzelmi hatást vált ki az embertől és valószínűleg napokig eszembe fog jutni jó néhány jelenet. Köszönöm, hogy lefordítottad, mert egyrészt ez egy olyan téma amiről nem lehet eleget beszélni, másrészt maga a film is igazán jó, így ezt a távol-keleti alkotást magyar nyelven is meg tudjuk nézni.
 

Samandriel

Fordító
Kedves Samandriel!
Boldog új évet!
Amikor készen lettél a felirattal, frissiben le is töltöttem de csak ma lett időm, hangulatom megnézni ezt a filmet. Döbbenetesen jó és nagyon elgondolkodtató film.A legszomorúbb az,hogy nem csak egy regény adja a történet alapját hanem a mindennapok is. Egyre több országban és egyre többször jelenlévő problémát feszeget a film.
Mégegyszer köszönöm, hogy általad láthattam .
Üdv anoli
Szia! Ne haragudj, nem jelezte, hogy írtál! Neked is boldog új évet így jó három hónapra rá 😂 Sajnos igen, egyre többször fordulnak elő ezek a dolgok. Nagyon elgondolkodtató, hogy milyen következményekkel járhatnak. De még csak nem is kell, hogy ilyen súlyos mértékekig fajuljon, egy "egyszerű" szóbeli bántalmazásból is nagyon lelki károkat szenvedhet valaki, aki pedig a bántalmazást végzi általában fel sem fogja, hogy mivel is járnak a tettei
 

Samandriel

Fordító
Kedves Samandriel! Kb fél éve "kerülgetem" ezt a filmet és most vettem erőt magamon, hogy megnézzem. Amit feldolgoz, az egy nagyon kemény és sajnos mindenhol aktuális téma. Ezért, illetve a szereplők hiteles alakítása miatt is a film erős érzelmi hatást vált ki az embertől és valószínűleg napokig eszembe fog jutni jó néhány jelenet. Köszönöm, hogy lefordítottad, mert egyrészt ez egy olyan téma amiről nem lehet eleget beszélni, másrészt maga a film is igazán jó, így ezt a távol-keleti alkotást magyar nyelven is meg tudjuk nézni.
Szia! Nagyon szívesen! Örülök, ha minél több emberhez eljut ez a film, mert szerintem egy nagyon fontos és napjainkban még inkább releváns témát dolgoz fel. A szereplők nagyon jól hozzák a karaktereket, én Jackson Yee-t nagyon szeretem a The Longest Day in Chang'an óta, hamarosan lefordítom egy másik, hasonlóan keserű filmjét is.
 
Szia! Most állt össze, hogy a főszereplő fiú miért volt annyira ismerős! A The Longest Day in Chang'an első részét kb hónapja láttam és így, hogy eszembe juttattad tovább fogom nézni. :) Nagyon várom a fordítást és annak külön örülök, hogy komolyabb témájú filmek is porondra kerülnek, mert amúgy szeretem a agyzsibbasztást, de a kényesebb témákat érintő, vagy egyszerűen borongósabb hangulatú alkotások fordítását kevesebben vállalják, szóval ezt külön köszönöm, és jöhet még sok ilyen. :)
 
Top