Samandriel Nevra Saceviciene Douluo Continent (Soul Land) (16/40) [2021]

Szerencsére nekem nincs ilyen problémám, mp4 a kiterjesztése az összesnek, nekem indul rendesen... Már majdnem megijedtem, hogy az új részről lemaradok :eek:
Az mp4-el semmi baja a TV-nek, nem tudom, hogy ezeket miért nem ismeri fel. Sokan nézik USB- keresztül a TV-n kíváncsi lennék, a többieknél mi a helyzet. Legtöbben még csak töltögetik, nem nézik.
 

Dijus

Főadminisztrátor
Üzemeltető
Mp4 kiterjesztést ír, de olyan kódekkel, ami valószínűleg valami újabb, elvileg az fiztős, le akarta a gép tölteni playről. De ezt a formátumot a VLC player tudja kezelni, csak alapból nem azon indul el, hanem a winplayeren.
A videókat lejátssza. Félreértés ne essék, de nálad van a probléma. Kellene egy codec frissítés a gépen és a gond megoldódik :D
 
A videókat lejátssza. Félreértés ne essék, de nálad van a probléma. Kellene egy codec frissítés a gépen és a gond megoldódik :D
Nálam a hangot a Windowsos player lejátssza, de a képet nem. Elvileg fizetős frissítést ajánlott hozzá a windows, de ideje már egy win frissítésnek is már, aztán majd meglátjuk :)
De mint mondtam, ha VLC playerrel indítom el, akkor semmi gond nincsen.
 
Sokunknak van problémája ezzel a videóval, nem csak nekem. Már többen jelezték, hogy a TV nem ismeri fel. Nem lehetne feltenni a Videára? Az átkonvertálja és akkor senkinek nem okozna gondot a letöltése. Ezek a tanácsok "ezt kell vele tenni, meg honnan indítani, meg ilyen frissités" stb - ehhez mi nem értünk, sajnos.
 

Samandriel

Fordító
Szeretnék megkérni mindenkit, hogy ezt itt fejezzük be. Nem azért van felrakva olyan rész, amin rajta van a kínai felirat és nem azért van a negyedik résztől máshonnan leszedve, mert nekünk az annyira jó, hanem mert ezekhez a részekhez férünk hozzá. Nem azért vannak a feliratok a negyedik résztől ass-ben, mert gondoltam egyet, hanem hogy legyen háttere és a kínai felirat mellett is látszódjon a magyar felirat és el lehessen olvasni. Mindig abból dolgozunk, amink van, így is rengeteg időt töltünk a kereséssel, leszedéssel, feltöltéssel, átidőzítéssel, a fordítás mellett. Nyilván nem fogunk szándékosan olyan részeket felrakni, amik nem indulnak el. Arról sem mi, sem a videók nem tehetnek, hogy néhány embernek vagy nincs hozzá megfelelő programja, hogy elindítsa vagy nem elég friss hozzá a program, de egyébként egy egyszerű VLC lejátszó simán viszi őket. Videa-ra meg eddig is fel voltak töltve a részek, folyamatosan vannak felpakolgatva, ahogy a fordítás halad. Nem tudjuk sem a videókat, sem a feliratokat hat féle verzióban felrakni, hogy mindenkinek jó legyen. Ha nem jó valami valakinek, akkor természetesen ahogy eddig is, megpróbálunk segíteni, de távgyógyítani nem tudok, ha így sem jó, akkor tessék leszedni máshonnan, letöltő oldalakról. Abból dolgozunk, amink van.
 
Sziasztok! Elkészült a Douluo Continent egyik dalának magyar fordítása: Righteous Youth on Horseback by Xiao Zhan:

Ennek a tündérke szép Shaocsannak még a hangja is gyönyörű... szégyellje magát a kis telhetetlen :devilish: ...Köszi a fordítást!
Fülbemászó zene, és a sorozat végére biztos dallamtapadásom lesz miatta ...hahahaha, mint annak idején az Untamed betétdalától a Wujitól.
3760a438fb503cc800d7ae40d8049660.jpg
 
Top